提升网站或营销材料英文内容的品质

提升网站或营销材料英文内容的品质

-中式英文改成优质英文

无论您的网站面向海外或驻华外籍人士销售何种产品或提供何种服务,只要网站的英文内容不是专业通顺的美式或英式英文,那么潜在 的外籍客户将无法对您的产品或服务产生购买欲。大部分中国人认为客户能看懂网站内容足矣,不会考虑英文内容的完美表达。但这属于中西文化和理念的差异。外籍客户通过网站的专业性和语言正确度来评估您公司的可靠性。尽管您目前或许已有海外订单或正从事海外交流,但您无从得知 ,因不专业的网站设计和漏洞百出的英文内容,而流失了多少订单或交流机会。

南京尚龙的外籍润色专家和母语为英文的外籍编辑专家,能将您公司的网站内容、营销及广告材料的中式英文改成通顺专业的英文,同时也会根据中西文化差异进行文化特色方面的编辑提升网站或营销材料英文版品质的服务也包括:

--英文编辑成流畅专业的英式或美式英文

--根据西方思维习惯,将内容按轻重缓急重新排列

--选择搭配适宜的英文字体

--若有需要,重新撰写内容

      

请随时与我们联系,研究分析您的桌面排版项目。